Pesquisar neste blogue

sábado, 7 de julho de 2007

First Love (tradução)



First Love (tradução)
Utada Hikaru

O nosso último beijo
tinha o sabor do cigarro
um gosto amargo e triste

Amanhã, nessa mesma hora
Onde você vai estar?
Em quem estará pensando?

Você sempre será meu amor
E, algum dia, mesmo que me apaixone de novo
Eu lembrarei de amar
Você me ensinou como
Você sempre será único

Agora, ainda é uma triste canção de amor
Até que eu cante uma nova canção

As horas, que pararam
Estão agora tentando prosseguir
Só há coisas que não quero esquecer

Amanhã, nessa mesma hora
Eu vou estar certamente chorando
E estar pensando em você

Você sempre vai estar no meu coração
Sempre haverá um lugar só seu
Eu espero ter um lugar no seu coração também
Agora e para sempre você será único

Agora, ainda é uma triste canção de amor
Até que eu cante uma nova canção
você sempre será meu amor
E, algum dia, mesmo que me apaixone de novo

Eu lembrarei de amar
Você me ensinou como
Você sempre será único

Ainda, é uma triste canção

Agora e para sempre...


Nem sempre as melhores musicas são bem conhecidas...
Por vezes, mais vale um som diferente que nos toca...
Do que aquele som que todos conhecem....

Sou alternativa, sou ouvinte, sou aberto a novos horizontes!!

Sem comentários:

Nota Importante

Nota: Este é um site pessoal, onde reúno tudo que aprecio e recolho da NET em termos de poesia, literatura, imagens e afins. Também coloco textos pessoais, ou de amigos. Não quero violar nenhum direito autoral, mas caso alguém se sinta "prejudicado" ou "violado" por eu gostar de seu trabalho, por favor, entre em contato clicando Aqui que retiro imediatamente. Poetheart