Pesquisar neste blogue

sábado, 7 de julho de 2007

Sem Mascara...




A verdade verdadeira....
nada mais nada menos...
para quem sabe ler as entrelinhas...
para quem sabe o k respeita...
para quem sabe a quem é dirigido...
para quem me conhece bem...

Fica aqui,
algo k mentira nenhuma,
k jogo nenhum abate...


LIFE IS A GAME
LOVE IS IN THE GAME
I CAN'T DO NOTHING
ONLY LOVE....


First Love (tradução)



First Love (tradução)
Utada Hikaru

O nosso último beijo
tinha o sabor do cigarro
um gosto amargo e triste

Amanhã, nessa mesma hora
Onde você vai estar?
Em quem estará pensando?

Você sempre será meu amor
E, algum dia, mesmo que me apaixone de novo
Eu lembrarei de amar
Você me ensinou como
Você sempre será único

Agora, ainda é uma triste canção de amor
Até que eu cante uma nova canção

As horas, que pararam
Estão agora tentando prosseguir
Só há coisas que não quero esquecer

Amanhã, nessa mesma hora
Eu vou estar certamente chorando
E estar pensando em você

Você sempre vai estar no meu coração
Sempre haverá um lugar só seu
Eu espero ter um lugar no seu coração também
Agora e para sempre você será único

Agora, ainda é uma triste canção de amor
Até que eu cante uma nova canção
você sempre será meu amor
E, algum dia, mesmo que me apaixone de novo

Eu lembrarei de amar
Você me ensinou como
Você sempre será único

Ainda, é uma triste canção

Agora e para sempre...


Nem sempre as melhores musicas são bem conhecidas...
Por vezes, mais vale um som diferente que nos toca...
Do que aquele som que todos conhecem....

Sou alternativa, sou ouvinte, sou aberto a novos horizontes!!

But i love you



mandaram-me pelo YouTube,
vi, gostei e postei...
Espero que me mandem mts mais assim :)

I Still Cry



I Still Cry
Ilse DeLange



I'm making flowers out of paper
While darkness takes the afternoon
I know that they won't last forever
But real ones fade away to soon
Chorus :
I still cry sometimes when i remember you
I still cry sometimes when i hear your name
I said goodbye and i know you're alright now
But when the leaves start falling down i still cry
It's just that i recall september
It's just that i still hear your song
It's just i can't seem to remember
Forever more those days are gone
Chorus :
I still cry sometimes when i remember you
I still cry sometimes when i hear your name
I said goodbye and i know you're alright now
But when the leaves start falling down i still cry
I still cry sometimes when i remember you
I still cry sometimes when i hear your name
I said goodbye and i know you're alright now
But when the leaves start falling down i still cry
But when the leaves start falling down i still cry

We Belong Together (tradução)



We Belong Together (tradução)
Mariah Carey
We Belong Together (Nós nos Pertencemos)


VERSO 1
Eu não quis dizer isso quando eu disse que
Eu não te amava tanto
Eu deveria ter te agarrado
Eu nunca deveria ter deixado você ir
Eu não sabia nada
Eu fui estúpida, eu fui tola
Eu estava mentindo pra mim mesma
Eu não poderia ter me convencido que
Eu não viveria sem o teu amor
Nunca me imaginei sentada
Aqui sozinha
Achando que eu não te conhecia
Você deve achar que eu não me conheço
Mas eu pensava que sabia de tudo
Eu nunca senti

PRÉ-CORO 1
O sentimento que eu estou sentindo
Agora que eu não ouço mais a sua voz
Nem sinto o seu toque, nem o beijo dos seus lábios
Porque eu não tenho escolha
Oh o que eu não daria
Pra te ter deitado ao meu lado
Exatamente aqui baby

CORO 1
Quando você se foi eu perdi uma parte de mim
Ainda é tão difícil acreditar
Volte baby, por favor, porque
Nós pertencemos um ao outro
Em quem eu poderei me recostar quando os tempos se tornarem difíceis
Quem vai conversar comigo ao telefone
Até o sol aparecer
Quem vai tomar seu lugar
Não há ninguém capaz
Oh baby baby
Nós pertencemos um ao outro

VERSO 2
Eu não posso dormir a noite
Quando você está na minha cabeça
Bobby Womack está tocando no rádio
Cantando pra mim: “Se você pensa que está sozinho agora”
Espere um minuto, isso é tão profundo
Eu preciso mudar de estação
Então eu giro o dial, tentando dar uma dentro
E então ouço Babyface
“Eu só penso em você” e está magoando meu coração
Eu estou tentando manter tudo nos conformes, mas eu estou me despedaçando

PRÉ-CORO 2
Eu to me sentindo fora de mim
Jogando coisas, chorando, tentando
Imaginar o que diabos eu fiz de errado
A dor está refletida nessa canção
E não é nem metade do que eu estou sentindo por dentro
Eu preciso de você, preciso de você de volta em minha vida baby

CORO 2
Quando você se foi eu perdi uma parte de mim
Ainda é tão difícil acreditar
Volte baby, por favor, porque
Nós pertencemos um ao outro
Em quem eu poderei me recostar quando os tempos se tornarem difíceis
Quem vai conversar comigo ao telefone
Até o sol aparecer
Quem vai tomar seu lugar
Não há ninguém capaz
Oh baby baby
Nós pertencemos um ao outro

OUTRO
Quando você se foi eu perdi uma parte de mim
Ainda é tão difícil acreditar
Volte baby, por favor, porque
Nós pertencemos um ao outro
Em quem eu poderei me recostar quando os tempos se tornarem difíceis
Quem vai conversar comigo ao telefone
Até o sol aparecer
Quem vai tomar seu lugar
Não há ninguém capaz
Oh baby baby
Nós pertencemos um ao outro



Bem, bem, bem, bem,...
Palavras para quê?

Musica fenomenal,
momento de nostalogia,
Why my life is this?.
This sucks...

Without You (tradução)



Without You (tradução)
Mariah Carey


Sem você

Eu não posso esquecer dessa noite
Ou seu rosto enquanto você estava saindo
Mas eu acho que é exatamente o caminho
Que a história toma
Você sempre sorrindo mas em seus olhos
Aparecem suas tristezas
Sim aparecem

Eu não posso esquecer amanhã
Quando eu pensar de toda minha tristeza
Quando eu tive você lá
Mas então eu deixei-o ir
E agora é justo apenas
Que devo deixar você saber
O que você deveria saber

Eu não posso viver
Eu não posso viver
Se viver for sem você
Eu não posso viver
Eu não posso viver mais

Bem eu não posso esquecer dessa noite
Ou seu rosto enquanto você estava saindo
Mas eu acho que é exatamente o caminho
Que a história toma
Você sempre sorrindo mas em seus olhos
Aparecem suas tristezas
Sim aparecem

Eu não posso viver
Se viver for sem você
Eu não posso viver
Eu não posso viver mais
Eu não posso viver
Se viver for sem você
Eu não posso viver
Eu não posso viver mais
Se viver for sem você
Eu não posso viver
Eu não posso viver mais





Este video, matou....
Mandem vir o caixão...

love....

When You Tell Me That You Love Me(tradução)




When You Tell Me That You Love Me(tradução)
Westlife


Eu quero chamar as estrelas
Para baixo do céu
Eu quero viver um dia
Que nunca morre
Eu quero mudar o mundo
Só para você
Todo o impossível
Eu quero fazer

Eu quero abraçá-la
Debaixo da chuva
Eu quero beijar seu sorriso
E sintir a dor
Eu sei o que é bonito
Olhando para você
Em um mundo das mentiras
Você é a verdade

Refrão:
E, querida
Sempre que você me toca
Eu me transformo num herói
Eu a deixarei segura
Não importa onde você esteja
E trarei
Tudo que você pedir
Nada está acima de mim
Eu estou brilhando como uma vela no escuro
Quando você diz que me ama

Eu quero fazê-la ver
Apenas o que eu era
Mostrar-lhe a solidão
E o que ela causa
Você entrou na minha vida
Para parar minhas lágrimas
Tudo é fácil agora
Eu a tenho aqui

Refrão

Num mundo sem você
Eu desejaria sempre
Tudo que eu preciso é do seu amor para me fazer mais forte

Refrão

Você me ama
Quando você diz que me ama

That Day (tradução)



That Day (tradução)
Natalie Imbruglia


Aquele Dia

Aquele dia, aquele dia
Que confusão, que maravilha
Eu entrei naquela nuvem de novo
E eu me perdi
E eu estou triste, triste, triste
Pequena, sozinha, com medo
Desejando pureza
Uma mente frágil e um espírito gentil

Aquele dia, aquele dia
Que confusão maravilhosa
Isso é tudo o que eu posso fazer
Estou cansada de ser eu mesma
Triste, com medo, pequena, sozinha, linda
É assim que deveria ser
Eu aceito tudo
É assim que deveria ser

Aquele dia, aquele dia
Eu deito ao meu lado
Nesse sentimento de dor, tristeza
Com medo, pequena, subindo, rastejando
Em direção à luz
E é tudo o que eu vejo e
Estou cansada e estou certa
E estou errada
E é lindo

Aquele dia, aquele dia
Que confusão, que maravilha
Nós todos somos iguais
Mas ninguém pensa assim
E está tudo bem
E eu sou pequena e sou divina
E é lindo
E está vindo
E já está aqui
E é absolutamente perfeito

Aquele dia, aquele dia
Quando tudo estava uma bagunça
E tudo estava no lugar
E há tanto sofrimento
Triste, pequena, com medo, sozinha
E todo mundo é cínico
E é difícil e é doce
Mas é assim que deveria ser

Aquele dia, aquele dia
Quando eu me sentei ao sol
E eu pensei e chorei
Porque eu estou triste, com medo, pequena
Sozinha, forte
E eu sou nada e sou verdadeira
Apenas um homem valente pode atravessar
E está tudo bem
Sim, tudo bem

Aquele dia, aquele dia
Eu deito ao meu lado
Nesse sentimento de dor, tristeza
Com medo, pequena, subindo, rastejando
Em direção à luz
E é tudo o que eu vejo e
Estou cansada e estou certa
E estou errada
E é lindo

Aquele dia, aquele dia
Que confusão, que confusão maravilhosa
Nós todos somos iguais
Mas ninguém pensa assim
E está tudo bem
E eu sou pequena e sou divina
E é lindo
E está vindo
E já está aqui
E é absolutamente perfeito

Aquele dia, aquele dia
Aquele dia, aquele dia

Aquele dia, aquele dia
Quando eu me deito ao meu lado
Nesse sentimento de dor, tristeza
Com medo, pequena, subindo, rastejando
Em direção à luz
E é tudo o que eu vejo e
Estou cansada e estou certa
E estou errada
E é lindo

Aquele dia, aquele dia
Que confusão, que confusão maravilhosa
Nós somos todos iguais
Mas ninguém pensa assim
E está tudo bem
E eu sou pequena e sou divina
E é lindo
E está vindo
E já está aqui
E é absolutamente perfeito

Aquele dia, aquele dia
Aquele dia, aquele dia
Aquele dia, aquele dia
Aquele dia, aquele dia

Tão doce, você pode sentir isso? (você pode sentir isso?)
Você está aqui?
Você está comigo?
Eu posso sentir isso
E é lindo

Aquele dia, aquele dia
Aquele dia, absolutamente perfeito
---

Dedicado a todos os dias que nos ficam na memória!

Aqueles dias que nos fazem nostalogicos,
pensativos na vida...

Dias que por mais queramos esquecer,
nunca conseguiremos!

Porque estão marcados não na cabeça,
mas sim no coração....

Counting Down The Days (tradução)



Counting Down The Days (tradução)
Natalie Imbruglia

“Contando os dias passarem”

Você estava certo
E eu não quero estar aqui
Se você vai estar lá
Isso estava suposto a acontecer

Eu agüentarei firme
Eu me lembrarei de sorrir
Ainda que seja por um tempo
E sem você isso importa

Não há nenhum quarto
Nenhum lugar para começar
Quando nossas almas estão distanciadas

Eu quero viajar pelo tempo
Veja sua surpresa
Eu o seguraria tão apertado
Eu estou contando os dias passarem essa noite
Eu só quero estar um milhão de milhas longe daqui

Eu estou contando os dias passarem...

Como você tem passado?
É só o habitual por aqui
E os dias são sentidos como anos
E todos são sem você
Agora eu choro
Apenas um pouco muito
Quando eu penso em seu toque
E tudo sobre você

Eu sinto frio
Eu estou na escuridão
Quando nossas almas estão distantes

Eu quero viajar pelo tempo
Veja sua surpresa
Eu o seguraria tão apertado
Eu estou contando os dias passarem essa noite
Eu só quero estar um milhão de milhas longe daqui

Eu quero viajar pelo tempo
Veja sua surpresa
Eu o seguraria tão apertado
Eu estou contando os dias passarem essa noite
Eu só quero estar um milhão de milhas longe daqui


Eu estou contando os dias passarem...
Eu estou contando os dias passarem...
Eu estou contando os dias passarem...

Eu vou ser sua surpresa
Eu vou segurar você tão apertado

Yeah

Eu quero viajar pelo tempo
Veja sua surpresa
Eu o seguraria tão apertado
Eu estou contando os dias passarem essa noite
Eu só quero estar um milhão de milhas longe daqui

Eu quero viajar pelo tempo
Veja sua surpresa
Eu o seguraria tão apertado
Eu estou contando os dias passarem essa noite
Eu só quero estar um milhão de milhas longe daqui

Um milhão de milhas longe daqui...

Contradictions

Contradictions (tradução)
Natalie Imbruglia
Composição: Indisponível

17 anos em um emprego do qual voc não tem saída,
Contando os sonhos dele para um deus surdo,
Mantendo-se forte por um único fio,
Rezando por uma chance.

Tudo que você poderia ter sacrificado,
Sua carne e sangue tiveram seu próprio preço suave,
A criança está completamente crescida e mudada,
Onde é que isso deixa você agora?

Foi sua própria decisão,
Você fez de minha vida sua missão

Alguém me diga,
(não faz nenhum sentido)
Alguém me diga,
Por que nós estamos vivendo em um mundo de
contradição?

Por que é tão difícil ser compreendido?
Fazendo tanto pelo bem comum,
Me desculpe se eu não vi a verdade,
A tristeza em seus olhos.

Eu quis me sustentar sobre meus próprios pés,
Olhando para a vida como uma via de uma única mão,
Achando que eu tinha resolvido tudo,
Onde é que me deixa agora?

Nós perdemos a comunicação,
Muitas expectativas.

Alguém me diga,
(não faz nenhum sentido)
Alguém me diga,
Por que nós estamos vivendo em um mundo de contradição?

Alguém me diga,
(não faz nenhum sentido)
Alguém me diga,
Por que nós estamos vivendo em um mundo de contradição?

Tudo o que eu tenho por dentro,
Mantive oculto,
Tudo que eu sei é...
Tudo o que eu quero saber é...

Alguém me diga,
Alguém me diga,
(não faz nenhum sentido)
Alguém me diga,
Por que nós estamos vivendo em um mundo de
contradição?
Em um mundo de contradição.

17 anos em um emprego do qual você não tem saída,
Contando os sonhos dele para um deus surdo,
Mantendo-se forte por um único fio,
Aonde isso te agora?

----

Peço desc mas n encontrei o video da musica.... :(

Beauty On The Fire (tradução)



Beauty On The Fire (tradução)
Natalie Imbruglia

Lá vem isso denovo
Não posso fugir do meu desejo
Cobrindo meu decente
E empurrando a beleza ao fogo

Atraido a direçao da margem
Eu sopuz que eu podia voar
Sempre segredos comuns
Por que eu bebo os sentimentos secos
Nao va tao longe
Limitaçao de cicatriz

Esta noite, eu poderei estar perdido pra sempre
Para afogar, minha alma sensitiva
Sensitiva, prazer, sensitiva

Aqui vem denovo
Voce aumenta a barreira sempre mais alto
Eu nao posso pegar minha respiracao
Entao arremesso a beleza ao fogo
Nao empurre tao forte
Limitaçao de cicatrizes

Natalie Imbruglia - Identify (tradução)



Identify (tradução)
Natalie Imbruglia

Identifique-se


Os teus olhos me mandam
Para a eternidade
O teu coração pode me rebaixar
Para o inferno
Estou fora
Mas tardiamente é o seu amor
A condenação já basta

Identifique-se
Por favor, identifique-se
Se eu sou o que você quer
Estando do seu lado
Identifique-se
Estas lágrimas são minhas
Estou sozinha?
Ou estou apenas viva?

E deixe-me um momento para dizer
Quem e porquê nós ficamos
É um teste de amor
As suas mãos diziam "não"
Eu sentia o movimento ir
O gelo está quebrando
Então
Me pergunto o porquê
Que eu
Me identifico com você
A minha vida
Para me deixar vazia e ver se sobrevivo
Para cada hora questionada
Para cada segundo devorado
Você me deixa maravilhada
Em um mito
Que eu
Perdi

Identifique-se
Por favor, identifique-se
Se eu sou o que você quer
Estando ao seu lado
Identifique-se
Essas lágrimas são minhas
Estou sozinha?
Ou estou apenas viva?

Nota Importante

Nota: Este é um site pessoal, onde reúno tudo que aprecio e recolho da NET em termos de poesia, literatura, imagens e afins. Também coloco textos pessoais, ou de amigos. Não quero violar nenhum direito autoral, mas caso alguém se sinta "prejudicado" ou "violado" por eu gostar de seu trabalho, por favor, entre em contato clicando Aqui que retiro imediatamente. Poetheart